Langues
| Prix classiques (USD /page standard) |
Années d'expérience: 5 |
| Traduction: |
9.9 USD |
Relecture: |
3.3 USD |
|
|
|
|
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres
| Prix classiques (USD /page standard) |
Années d'expérience: 5 |
| Traduction: |
8.3 USD |
|
|
|
|
|
|
Services offerts: Traduction
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
Années d'expérience: 3 |
| Traduction: |
6.6 USD |
|
|
|
|
|
|
Services offerts: Traduction
Domaine d'expertiseAffaires/Commerce (général) • Finance/Economie (général) • Relations PubliquesAutres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Matériel informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Litérature/Poésie • Mathématiques et Statistiques • Voyage et Tourisme • Droit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Publicité • Argot • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation • Union Européenne • Gestion • Ressources humaines
O mnieNazywam się Jacek Kowalczyk i jestem absolwentem Śląskiej Wyższej Szkoły Zarządzania im. Gen. Jerzego Ziętka w Katowicach. Studiowałem handel zagraniczny, w trakcie studiów miałem okazję uczyć się w Niemczech w Hochschule Bremen gdzie oprócz zdobytej wiedzy udoskonalałem zdolności językowe zarówno z języka niemieckiego jak i angielskiego. Obecnie jestem studentem Uniwersytetu Śląskiego gdzie ucze się w podplomowym studium tłumaczy języka angielskiego, co pozwoli mi w późniejszym czasie uzyskać tytuł tłumacza przysięgłego. Pracuje w firmie zajmującej się montażami przemysłowymi gdzie jestem odpowiedzialny za tłumaczenie dokumentacji technicznej, korespondencji (ang) oraz kontakty z niemieckimi kontrahentami (niem i ang) oraz za marketing.
|